ផ្តល់ព័ត៌មាន សម្រាប់ស្រ្តីអន្តោប្រវេសន៍ដែលបាន មករស់នៅក្នុងប្រទេសកូរ៉េដំបូង និង ទិដ្ឋាការស្នាក់នៅ ការដាក់ ឯកសារ ចូលសញ្ញាតិ, និងការប្រឹក្សារយោបល់ អំពីជីវិតរស់នៅប្រចាំថ្ងៃ.
មជ្ឈមណ្ឌលប្រឹក្សាមួយទល់មួយត្រូវបានដំណើរការនៅក្នុង មជ្ឈមណ្ឌលទូរស័ព្ទដានូរី ដែលជាមជ្ឈមណ្ឌលផ្តល់ព័ត៌មាន ដើម្បីគ្រួសារពហុវប្បធម៌.
번호 | 상태 | 제목 | 공개여부 | 작성자 | 등록일 | 조회 |
---|---|---|---|---|---|---|
1080 | ដាក់សំនួរ | 다문화센터 봉사활동을 하고싶습니다. | [비공개] | 편** | 2014-10-30 | 237 |
1079 | ដាក់សំនួរ | 궁금사항 | [비공개] | 염** | 2014-10-30 | 233 |
1078 | ដាក់សំនួរ | 봉사활동을 하고 싶은데 어떻게 해야하나요? | [비공개] | 한** | 2014-10-29 | 256 |
1077 | ដាក់សំនួរ | 다문화연구 _ 결혼이주자 심층면접관련문의 | [비공개] | 금** | 2014-10-28 | 234 |
1076 | ដាក់សំនួរ | 궁금한점이 있습니다. | [비공개] | 김** | 2014-10-28 | 246 |
1075 | ដាក់សំនួរ | 다문화 가정 봉사활동 신청합니다. | [비공개] | 최** | 2014-10-28 | 241 |
1074 | ដាក់សំនួរ | 다문화 가정 자녀 멘토링 | [비공개] | 정** | 2014-10-27 | 251 |
1073 | ដាក់សំនួរ | 실습문의드립니다 | [비공개] | 하** | 2014-10-27 | 220 |
1072 | ដាក់សំនួរ | 업무 처리를 그딴 식으로 하나요? | [비공개] | 강** | 2014-10-27 | 226 |
1071 | ដាក់សំនួរ | 다문화 봉사활동 | [비공개] | 박** | 2014-10-27 | 227 |
ការបញ្ជាក់ភាពត្រឹមត្រូវ ត្រូវបានអនុវត្តជាមួយលេខទូរស័ព្ទចល័តដែលបានចុះបញ្ជីរបស់អ្នក។ អ្នកនឹងត្រូវប្រើប្រាស់ការបញ្ជាក់ភាពត្រឹមត្រូវ I-Pin ប្រសិនបើពុំមានលេខទូរស័ព្ទចល័តណាមួយត្រូវបានចុះបញ្ជីនៅក្នុងឈ្មោះរបស់អ្នកទេនោះ។
I-PIN គឺជាវិធីសាស្រ្តបញ្ជាក់ភាពត្រឹមត្រូវដែលត្រូវបានចេញដោយក្រសួងមហាផ្ទៃ ជាអត្តលេខជំនួសឲ្យអត្តលេខរបស់និវាសនជន។ (http://www.gpin.go.kr)