◆ 4월 24일부터 5월 6일까지 서울 이태원 소재 클럽을
방문하신 분은 외출을 자제하고, 증상유무와 관계없이 검사가 가능하니 1339나 보건소와 상담하시기 바랍니다.
The person who visited the club in Itaewon, Seoul,
Refrain from going out and can be examined regardless of the symptoms.
Please consult KCDC at 1339 or Health Center.
Từ ngày 24 tháng 4 đến ngày 6 tháng 5
Ai đã đến câu lạc bộ ở Itaewon Seoul
thì hạn chế ra ngoài, không liên quan đến có triệu chứng hay không đều được kiểm tra
Hãy liên hệ với tổng đài 1339 và trung tâm y tế để tư vấn.
เริ่มตั้งแต่ วันที่ 24เดือนเมษายน ถึง วันที่ 6เดือนพฤษาคม
ท่านที่เคยไปเที่ยวอยู่ในคลับ โซล อีแทวอน
ขอให้ท่านบังคับใจไม่ให้ออกไปข้างนอก, สามารถตรวจโรคโคโรน่าไม่เกี่ยกับว่าจะมีหรือไม่มีอาการก็ตรวจได้
ขอให้ติดต่อ 1339 หรือติดต่อสอบถามที่สถานีอนามัย
ក្បេិនសបើអនក្ បានសៅសលងក្លឹប សៅអ៉ុីសេវ ៉ុនទីក្ក្ុងសេអ ៊ូល
ចាប់ពីថ្េៃទី២៤ ខែសេសា ដល់ថ្េៃទី៦ ខែឧេភា
េ៊ូេទាក្់ទងសលែ១៣៣៩ ឬេណ្ឌលេ៉ុែភាពសាធារណ្ៈ និងេ៊ូេសចៀេវាង ការសចញសៅសក្ៅស ើយ សទាោះបីគ្មានសោគេញ្ញាក្៍អាចស្វើសតេត ក្៊ូរ ៊ូណាបានខដរ។
Убедительно просим лиц, посещавших в период с 24 апреля по 6 мая клубы в районе Итэвон города Сеула воздержаться от выхода на улицу. Также вы можете сдать анализы вне зависимости от наличия или отсутствия симптомов и получить консультацию в государственном медицинском центре либо обратиться по номеру 1339
4 сарын 24-нөөс 5 сарын 6-ны хооронд
Сөүлийн Итэвонд байрлах шөнийн цэнгээний газраар очсон хүмүүс гадагш гарахаас зайлсхийж, шинж тэмдэг илэрсэн эсэхээс үл хамааран коронагийн шинжилгээ өгөх боломжтой тул
1339 лавлах төв болон эрүүл мэндийн төвд хандаж зөвлөгөө авна уу.